Библиотека-центр толерантности

толерантность
 Основным показателем толерантности применительно к библиотечной деятельности является равное право каждого на свободный доступ к информации. А поскольку библиотеки, выполняя важную гражданскую и просветительную функцию, выступают проводниками идей толерантности, следовательно - именно библиотека – система сама по себе чрезвычайно толерантная и имеющая возможность вести  уважительный рассказ о культурах, традициях, взглядах других людей.

В нашем Лаишевском районе проживают представители  27 национальностей, из них представители четырех национальностей имеют большее процентное соотношение по численности по сравнению с другими: это татары, русские, кряшены, чуваши.  В местах их  компактного  проживания  накоплен определенный опыт по возрождению и сохранению культуры, обычаев, традиций каждой народности.

Наш проект предполагает проведение  комплекса мероприятий, направленных на знакомство читателей библиотек с той или иной культурой, объединение данных мероприятий в единый цикл «Национальные сезоны» и расширение их значимости для населения Лаишевского района.

«Национальные сезоны» включают мероприятия разнообразные по форме и содержанию, которые объединены  в сезон татарской культуры, сезон русской культуры, сезон культуры кряшен, сезон чувашской культуры.

Ключевая  технологическая идея проекта: Чтобы понять, принять культуру другого этноса, надо ее познать, изучить. А для этого необходимо построить общение на основе диалога и обозначить следующим образом:

1.Познание через проведение информационных и массовых мероприятий.

2.Суждение, понимание через диалог культур, дискуссии, круглые столы.

3.Принятие истории, культуры этносов через наглядность.

Все  сезоны  реализуются  по единой схеме, по четырем  направлениям,  но  внутри направлений проходят мероприятия, популяризирующие  культуру определенной  народности в соответствии с календарным планом.

Первое направление. Библиотека – как центр толерантности

Направление предполагает проведение:

  • цикла круглых столов «Мир через культуру» для руководителей библиотек, специалистов, педагогов, всех желающих принять участие для  обмена опытом, координации мероприятий.
  • цикла лекций-дискуссий  " Понимание. Согласие";
  • проведение конкурсов, викторин  "Мой родной язык: знаю ли я его?";
  • проведение  цикла литературно-музыкальных вечеров «Встречи для вас», девизом которых является слоган "Литература и музыка - универсальный язык человечества". Такие вечера будут проходить в форме литературной гостиной, где организуются встречи с национальными писателям и поэтами,  и звучит национальная живая музыка;
  • серию выставок  художников и фотографов, демонстрирующих свой край как культурное пространство, объединяющее разные национальности;
  • кинопросмотры, раскрывающие актуальные проблемы  через призму кинематографа, представляющие искусство как универсальное средство общения

Второе направление. В диалоге  культур

Основой является комплекс мероприятий, выставок посвященных многонациональному краю, адаптации его жителей в культурных пространствах города и района:

  • организация выставки "Панорама  национальной литературы";
  • организация выставки "Праздники моего народа";
  • организация книжных выставок к юбилеям национальных писателей и юбилеям их произведений;
  • беседы, читательские конференции по национальным произведениям в рубрике «Книги строят мосты»;
  • Декада  национальной сказки, фольклора.

Третье направление. Единство религии и культуры

Направление приглашает к разговору о религиях, их происхождении, единых источниках религии и культуры; взаимоуважении и взаимопроникновении культур. Знакомит с конфессиями.

Предполагает проведение

  • цикла бесед "Религия, культура, толерантность в пространстве города, района, республики»;
  • проведение этнических мероприятий, обрядовых праздников, раскрывающих культуру, традиции, национальные обычаи  народа, компактно проживающего в районе;
  • -мастер-классы по обучению национальной игре, танцу, декоративно-прикладному искусству.

Четвертое направление. Популяризация толерантности через взаимодействие с медиасообществом  района

Направление обеспечивает организацию информационного сопровождения проводимых мероприятий через  СМИ, Интернет, что активизирует рекламу  мероприятий, повышает общественный резонанс значимости этого проекта.

Особенность «Национальных сезонов» в том, что в их основе лежит книга. Именно через библиотечные формы работы показать не различия между народами, а обратить внимание на то, что нас объединяет в традициях, культуре, религии.

Здесь еще хочется отметить то, что проведение таких Национальных сезонов предполагает тесное сотрудничество со школами, в том числе музыкальными, Киноучреждением района, Школой искусств, любительскими объединениями, творческими клубами, то есть местное сообщество нас поддержало,  и мы будем вместе работать в реализации этого проекта.

Основным показателем толерантности применительно к библиотечной деятельности является равное право каждого на свободный доступ к информации. А поскольку библиотеки, выполняя важную гражданскую и просветительную функцию, выступают проводниками идей толерантности, следовательно - именно библиотека – система сама по себе чрезвычайно толерантная и имеющая возможность вести  уважительный рассказ о культурах, традициях, взглядах других людей.

В нашем Лаишевском районе проживают представители  27 национальностей, из них представители четырех национальностей имеют большее процентное соотношение по численности по сравнению с другими: это татары, русские, кряшены, чуваши.  В местах их  компактного  проживания  накоплен определенный опыт по возрождению и сохранению культуры, обычаев, традиций каждой народности.

Наш проект предполагает проведение  комплекса мероприятий, направленных на знакомство читателей библиотек с той или иной культурой, объединение данных мероприятий в единый цикл «Национальные сезоны» и расширение их значимости для населения Лаишевского района.

«Национальные сезоны» включают мероприятия разнообразные по форме и содержанию, которые объединены  в сезон татарской культуры, сезон русской культуры, сезон культуры кряшен, сезон чувашской культуры.

Ключевая  технологическая идея проекта: Чтобы понять, принять культуру другого этноса, надо ее познать, изучить. А для этого необходимо построить общение на основе диалога и обозначить следующим образом:

1.Познание через проведение информационных и массовых мероприятий.

2.Суждение, понимание через диалог культур, дискуссии, круглые столы.

3.Принятие истории, культуры этносов через наглядность.

Все  сезоны  реализуются  по единой схеме, по четырем  направлениям,  но  внутри направлений проходят мероприятия, популяризирующие  культуру определенной  народности в соответствии с календарным планом.

Первое направление. Библиотека – как центр толерантности

Направление предполагает проведение:

  • цикла круглых столов «Мир через культуру» для руководителей библиотек, специалистов, педагогов, всех желающих принять участие для  обмена опытом, координации мероприятий.
  • цикла лекций-дискуссий  " Понимание. Согласие";
  • проведение конкурсов, викторин  "Мой родной язык: знаю ли я его?";
  • проведение  цикла литературно-музыкальных вечеров «Встречи для вас», девизом которых является слоган "Литература и музыка - универсальный язык человечества". Такие вечера будут проходить в форме литературной гостиной, где организуются встречи с национальными писателям и поэтами,  и звучит национальная живая музыка;
  • серию выставок  художников и фотографов, демонстрирующих свой край как культурное пространство, объединяющее разные национальности;
  • кинопросмотры, раскрывающие актуальные проблемы  через призму кинематографа, представляющие искусство как универсальное средство общения

Второе направление. В диалоге  культур

Основой является комплекс мероприятий, выставок посвященных многонациональному краю, адаптации его жителей в культурных пространствах города и района:

  • организация выставки "Панорама  национальной литературы";
  • организация выставки "Праздники моего народа";
  • организация книжных выставок к юбилеям национальных писателей и юбилеям их произведений;
  • беседы, читательские конференции по национальным произведениям в рубрике «Книги строят мосты»;
  • Декада  национальной сказки, фольклора.

Третье направление. Единство религии и культуры

Направление приглашает к разговору о религиях, их происхождении, единых источниках религии и культуры; взаимоуважении и взаимопроникновении культур. Знакомит с конфессиями.

Предполагает проведение

  • цикла бесед "Религия, культура, толерантность в пространстве города, района, республики»;
  • проведение этнических мероприятий, обрядовых праздников, раскрывающих культуру, традиции, национальные обычаи  народа, компактно проживающего в районе;
  • -мастер-классы по обучению национальной игре, танцу, декоративно-прикладному искусству.

Четвертое направление. Популяризация толерантности через взаимодействие с медиасообществом  района

Направление обеспечивает организацию информационного сопровождения проводимых мероприятий через  СМИ, Интернет, что активизирует рекламу  мероприятий, повышает общественный резонанс значимости этого проекта.

Особенность «Национальных сезонов» в том, что в их основе лежит книга. Именно через библиотечные формы работы показать не различия между народами, а обратить внимание на то, что нас объединяет в традициях, культуре, религии.

Здесь еще хочется отметить то, что проведение таких Национальных сезонов предполагает тесное сотрудничество со школами, в том числе музыкальными, Киноучреждением района, Школой искусств, любительскими объединениями, творческими клубами, то есть местное сообщество нас поддержало,  и мы будем вместе работать в реализации этого проекта.

 

 

Новинки

20 электронных библиотек, где можно брать книги бесплатно и легально

  1. Библиотека Максима Мошкова Библиотека Мошкова — одна из первых и самых популярных русскоязычных электронных библиотек, она открылась в 1994…Читать далее

Новая литература для детей на русском и татарском языках

   Алиш А. Болтливая утка: рассказы. – Татарское книжное издательство, 2013. – 136 с. – (на татарском языке).   Сборник сказок и рассказов татарского…Читать далее

Новости

Тематический вечер " Мы такие же, как все, но чуточку сильнее...." для людей с ограниченными возможностями клуба «Надежда» в Центральной библиотеке

«Мы такие же, как все, но чуточку сильнее…»  Под таким названием в Центральной библиотеке прошел тематический вечер для людей с ограниченными возможно…Читать далее

Урок-игра " Пришел Наум - пора браться за ум" в Детской библиотеке

14 декабря отмечают день Наума Грамотника. Сотрудники Центральной детской библиотеки для учащихся ГАУСО «Реабилитационный центр для детей и подростков…Читать далее

Литературная игра ко Дню матери в библиотеке посёлка имени 25 Октября

Стало традицией в последнее воскресенье ноября отмечать замечательный праздник - День матери. Библиотекарь посёлка имени 25 Октября провела литературн…Читать далее

Фотоальбомы

В данном разделе вы можете посмотреть фотоотчеты по прошедшим у нас в библиотеке мероприятиям.